Prevod od "os matarei" do Srpski


Kako koristiti "os matarei" u rečenicama:

Mas se não o fizerem, eu os procurarei... eu os encontrarei... e eu os matarei.
Ali ako to ne uèiniš, potražiæu te. Pronaæiæu te i ubiæu te.
Se o meu Gwilym for prejudicado, eu descobrirei os homens e os matarei com minhas mãos.
Ako se nešto desi mom Gwilymu, pronaæi æu ljude koji su to uèinili i zadaviæu ih svojim rukama.
Não me sigam, ou eu os matarei!
Nemojte me pratiti, ili æu vas pobiti!
Podem enviar um grupo de busca... Que eu os matarei.
Mogu da krenu u potragu... ali ako treba, ubiæu i njih.
Se você e esses outros animais não se forem agora mesmo, os matarei.
Ako se istog trena ne izgubite s farme, upucat æu vas namrtvo.
Agora, para que nos entendamos se tentarem alguma coisa de que não goste, os matarei.
Da se razumemo. Napravite li jedan pokret koji mi ne odgovara, ubiæu vas.
Se eles não forem enforcados por isso, eu mesmo os matarei.
Ako ih niko ne obesi zbog toga, sama æu ih ubiti.
Mande mais três, e os matarei também.
Pošaljite još trojicu i njih æu pobiti.
Mantenham posição, ou eu mesmo os matarei.
Zadržite poziciju ili æu vas sam pobiti.
A que velocidade preciso ir para garantir que os matarei?
Koliko brzo moram voziti da bi ih garantirano ubio?
Eu nem sonharia matar você... quero você vivo... assim poderá ver como os matarei.
Neæu ni pomisliti na tvoje ubijanje... Želim te živog kako bi mogao gledati kako ih ubijam.
E não ache que não os matarei.
И немој мислити да их нећу убити.
Se não soltar os reféns, eu os matarei.
Ukoliko ne pustite ostale taoce d aidu, ubiæu ih.
Estes malditos bastardos... se voltar a vê-los, os matarei.
Prokleta djubrad... Ako ih opet vidim, Ubicu ih.
Então apontarei esta coisa para a classe e os matarei.
Onda uperim ovo u razred i ubijem ih...
Venha comigo agora ou eu os matarei na sua frente.
Пођи са мном одмах или ћу их пред тобом убити обоје?
E então os matarei antes mesmo do seu corpo esfriar.
A zatim æu ja ubiti njih prije nego što ti se tijelo ohladi.
Sabe, deixem-me ser claro, não vou ser eu que os matarei.
Da budem jasan. Neæu ja da vas ubijem.
Os ladrões só precisam apontar nas sombras, e eu os matarei.
Neka razbojnici samo pomole nos iz mraka! Rasporit æu ih! -Molim te!
Os Gigantes de Gelo ainda vivem? Quando for rei, perseguirei esses monstros e os matarei.
Kad ja budem kraIj ja æu uhvatiti i ubiti sve te monstrume!
Bem, eu os machucarei, mas não os matarei.
U stvari, povrediæu ih, ali ih neæu ubiti.
Ou podem partir agora e não os matarei.
Ili možete otići sada Neću te ubiti.
Retomarei o Septo... e os matarei um por um.
Узећу обредиште назад и побићу их све.
Se algo acontecer com o Coronel Flag eu os matarei, um por um.
Ako se nešto desi pukovniku Flegu, sve æu vas pobiti.
Eu os matarei se não jogar...
Ubiæu ih ako je ne baciš.
Se eu te ver de novo nos encontros, ou se tentar me chantagear mais uma vez, eu os matarei.
Ako te ikad opet vidim na susretima, ako ikada probaš da me uceniš... Oboje æe biti ubijeni.
0.46954917907715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?